Cultura Japón

#Cultura | Verano de terror en Japón

Escrito por Pablo Millan

Hola a todos, espero hayan tenido un excelente fin de semana y le echen todas las ganas del mundo para terminar bien esta nueva semana, ya estamos por entrar al último tercio de este 2015, y con eso también se nos va el verano, época de vacaciones y escapadas a la playa donde se disfruta del sol y las bebidas frías.

En Japón actualmente es algo un tanto parecido, ya que aunque se comienza el ciclo escolar y el año fiscal durante los primeros días de primavera bajo las flores de cerezo, se tiene un periodo vacacional en el verano conocido como la semana de O-bon, este se da dependiendo la región, en Tôkyô se da en la segunda semana de Julio, en Kyôto y Ôsaka en la segunda de Agosto, y en muchos otros dependiendo con el calendario Chino, entre la segunda y la última de Agosto (esta año calló en la última). Durante esa semana la gente no va a trabajar (al menos 3 días seguidos), los niños faltan a la escuela y se dan la gran mayoría de los matsuri (festivales 祭り) en el país, los cuales finalizan con el hanabi (fuegos artificiales 花火).

Los fuegos artificiales se realizan en lugares con agua para generar un efecto de espejo

Para este punto tal vez algunos se están preguntando que tiene que ver todo esto con el título tan dramático que tiene este artículo, pues bueno, el O-bon es la festividad japonesa a los espíritus de los fallecidos, algo así como el Día de Muertos en México, Día de todos los Santos en España o el famoso Halloween en Estados Unidos. Su origen viene de la festividad china llamada Día de los Fantasmas, la cual actualmente sólo se celebra en pequeñas comunidades rurales al interior del país en la primera quincena del 7 mes del calendario lunar. Durante estas fechas en las grandes ciudades con ríos o salida al mar se acostumbra soltar lámparas flotantes que representan las almas de los fallecidos que han venido a visitarlos y regresan a su lugar de descanso. También se acostumbra hacer “caballos” con berenjenas y pepinos, se toman las verduras y se les pone palitos como si fueran patas, se cree que las almas montan estas figuras para regresar a su lugar de descanso. Al mismo tiempo se llenan los cementerios de familiares que van a limpiar y colocar incienso en las tumbas de sus parientes, como cuando en México se come y lleva música a los panteones.

Los ríos son iluminados ya que se cree que por ahí llegan y se van las almas.

Algunas personas les ponen ojos a sus caballos de verduras.

También se pueden incluir algunas frutas como ofrenda.

Las lámparas flotantes son una hermosa tradición que nos recuerda a los que ya no están.

Este altar me recuerda mucho a una ofrenda de Día de Muertos.

En Kyôto se acostumbra quemar enormes kanji en las paredes de las montañas, sirven como faros para las almas.

Los japoneses al igual que todas las culturas del mundo han aprovechado el cierto nerviosismo de los niños al escuchar que espíritus pertenecientes a personas fallecidas rondan entre nosotros en ciertas fechas, por lo que el verano se ha convertido en la época en que se estrenan las películas de terror y además la televisión nocturna se llena de programas de no más de 30 minutos con historias de fantasmas y monstruos de la mitología japonesa, los cuales en su mayoría son protagonizados por chicas jóvenes de preparatoria, el público que más disfruta de asustarse con estas historias y comentarlas con sus compañeros. Una de las costumbres japonesas es hacer un hyakumonogatari (literalmente 100 historias 百物語), un juego en que se encienden 100 velas, y se van contando historias de terror entre los presentes, y cada vez que uno termina se apaga una vela, siendo la historia número 100 la que los dejará a oscuras, ¿te atreverías a hacerlo?

Hay cientos de libros de terror que llevan por título “100 historias”.

Los especiales de terror en esta época son muy comunes.

La magnitud de apagar 100 velas contando 100 historias hace difícil creer que se logre.

Aquí te dejamos un pequeño Top 5 de las que más nos han gustado, algunas las vimos en Canal Once cuando tuvieron su boom, y otras en youtube en alguna noche de espantos con los amigos, esperamos las disfruten:

五。牡丹燈籠(La lámpara de Peonia): Es un cuento clásico japonés sobre un joven que se ha enamorado de una bella chica, pero su amigo monje ha descubierto que es un fantasma que lo mata lentamente. El monje intentará proteger a su amigo, pero el amor de la hermosa fantasma no se detendrá hasta estar junto al joven.

四。来客(El visitante): Una chica debe pasar el día sola en casa, y extrañas cosas empiezan a suceder en su casa, al parecer tiene una visita inesperada que no la deja en paz. Su final es completamente inesperado.

三。熊女(Mujer oso): Una leyenda urbana japonesa, se dice que ronda las calles buscando cosas lindas como anillos y pendientes, lo malo es que sus métodos incluyen llevárselos con todo y dedos y orejas. Un par de colegialas se toparán con este terrible ente conocida por andar en harapos y siempre llevar un oso de peluche.

二。蜘蛛女(Mujer araña): Un yôkai (monstruo/fantasma japonés) que siempre ha hecho temblar a los jóvenes es la Mujer araña, una mujer maldita por su odio a las arañas en convertirse en una cuando cae la noche, o al menos eso dicen en las calles, y eso ha llamado la atención de un joven reportero de una revista mensual que busca hacer un reportaje especial para aumentar las ventas, pero su reportaje lo llevará a saber mucho sobre este monstruo y las arañas, sobre todo de que hacen con sus parejas.

一。自動販売機(Maquina de refrescos): Es la historia de una joven pareja de novios que deciden pasar la noche en una cabaña del bosque con una advertencia del casero, no salir de noche. La insistencia en beber algo y la falta de agua en el lugar obligan al novio a buscar algo que tomar, encontándose con una maquina de refrescos, la cual suelta una lata naranja que no especifica el sabor de la bebida. Este refresco resulta delicioso y adictivo, y provoca extrañas reacciones en la pareja, las cuales terminarán volviéndolos esclavos de la maquina.

Sobre el autor

Pablo Millan

Redactor Sección Japón / Community Manager / Prensa

Egresado de Relaciones Internacionales por parte de la UNAM, apasionado de la cultura japonesa. Estudió japonés durante 5 años en la escuela de idiomas de la Asociación México-japonesa Kaikan y el CEI de la Facultad de Estudios Superiores Acatlán. Ha participado en simposios sobre origami, ikebana, ceremonia del té, cerámica japonesa, ukiyo-e, sumi-e, confección de kimono, cocina japonesa y juegos de mesa japoneses en la UNAM, el Kaikan y el Museo Nacional de las Culturas. Promotor de la cultura japonesa en México siempre busca documentar las exposiciones en museos y galerías de artistas japoneses y de festivales culturales.

Gusta de la música rock en todos los idiomas, sus bandas japonesas favoritas son The Pillows, Asian Kung Fu Generation, Tokyo Ska Paradise Orchesta y Plastic Tree. Un lector empedernido que disfruta de novelas de Haruki Murakami, Anne Rice, Herman Hesse y George Orwells. Practica el arte marcial japonesa Aikidô y ostenta el titulo de 5 kyû con cinta verde. Gusta de las finas artes como la pintura, el teatro, la orquesta y la poesía, al igual que los videojuegos, las comedias televisivas, el anime, la caricatura estadounidense y el cine.

2 Comentarios