Hola a todos, espero estén teniendo un excelente mitad de semana, próximamente se vienen varios eventos japoneses a la ciudad de México y todos los podremos disfrutar y serán comentados en Asia~Stage próximamente, pero por el momento les tenemos otra recomendación literaria de uno de los autores contemporáneos japoneses más aclamados, me refiero a Banana Yoshimoto.
Banana Yoshimoto tomó relevancia en la escena literaria japonesa después de ganar el premio Izumi Kyoka, galardón entregado a la mejor opera prima en Japón, por los 2 relatos que le dan nombre a su libro de 3 partes Kitchen. Tres años después de este logro, en 1992, saldría a la venta su segundo libro, del cual hablaremos el día de hoy.
N.P. es un título bastante curioso, son las siglas de “North Point“, el título del libro que posee el relato número 98 del polémico escritor Takase, un texto sobre el que gira la vida de nuestros protagonistas. Kazumi es una estudiante de literatura en una prestigiosa universidad japonesa, y su novio Shoji es un experto en la traducción de textos del inglés al japonés. La vida de Kazumi cambia cuando se encuentra a Shoji sin vida después de haber consumido una dosis letal de somníferos, aparentemente un suicidio causado por la tensión mental que representa el traducir el relato número 98 al japonés.
Durante 4 años Kazumi conserva el manuscrito del fallecido Shoji sobre la traducción que llevaba del texto, se había mantenido lejos de él debido a que no sólo su novio había perdido la vida tratando de pasar el texto original en inglés al japonés. En un momento se topa con los hijos del autor del relato, Saki y Otohiko, hermanos mellizos de gran belleza, personalidades muy distintas e intenciones no muy claras. Saki es una profesora en la universidad donde estudia Kazumi, y Otohiko es un playboy que ha visto interrumpido su estilo de vida por una relación destructiva con una mujer de la que debería alejarse, pero al contrario también ella complicará un poco más la vida de Kazumi.
Un libro bastante corto pero muy entretenido, ya que combina de manera armoniosas de la novela de misterio, el thriller y la novela juvenil. En México se encuentra en español bajo el sello de editorial Tusquest, y se puede encontrar en préstamo en la biblioteca de la Fundación Japón.
[…] N.P. y Amrita son otras 2 de sus novelas traducidas al español que se pueden disfrutar. […]
[…] japonesa Banana Yoshimoto, autora de otros libros que hemos recomendado como las novelas “N.P.” y “Amrita“, y la recopilaciones de relatos […]