Hola a todos, esta semana toca recomendación literaria para todos los amantes de la buena lectura, y en esta ocasión hablaremos sobre un libro del siglo XVII, escrito por el ahora reconocido como autor clásico japonés, Ihara Saikaku. La obra de Saikaku capturará la vida diaria de la época, cuando aún gobernaban los shôgun y la isla estaba cerrada a cualquier extranjero, concentrandose en las zonas rojas de la capital Edo (Tôkyô), Kyôto y Nara. A diferencia de otros libros que he recomendado, manejo un doble título debido a que existen 2 traducciones distintas que fueron realizadas casi al mismo tiempo, la española que lleva por nombre Hombre Lascivo y sin Linaje, la cual tiene como ventaja el que las notas del traductor para aclarar conceptos y juegos de palabras (algo muy común en la literatura japonesa antigua) se encuentran al pie de la página, mientras que la traducción mexicana titulada Amores de un Vividor las conglomeró al final en un glosario; aunque el estilo es más familiar ya que usa la gramática y conjugación del español mexicano, no hay grandes diferencias en el espíritu de las traducciones, ya que ambas se hicieron directas del japonés, aunque la edición española escribe las palabras japonesas (nombres y adjetivos intraducibles) con la pronunciación española (como ejemplo el nombre del autor, es escrito Ijara), mientras que la edición mexicana utiliza el sistema internacional de escritura romanji.
En Amores de un Vividor (好色一代男 Kôshoku Ichidai Otoko) conoceremos a Junpei, un hombre nacido en la ciudad capital de Edo y que algo siempre ha rodeado su mundo, las mujeres. Desde los 7 años veremos como precozmente disfruta de la belleza del cuerpo femenino desnudo al visitar a su nodriza o los onsen (aguas termales), el cual describirá de forma poética. Mientras más va creciendo Junpei va teniendo un mayor acceso al mundo de las mujeres, ya sea conquistando a sus incautas vecinas o visitando clandestinamente casas de té con geishas expertas en el mercado del amor.
Año tras año como si se tratara de una bitácora conoceremos distintas ciudades del Japón feudal, y sobre todo sus casas de té y prostíbulos, donde veremos que las mujeres buscarán a nuestro protagonista debido a su alta experiencia en desenvolverse en ese tipo de lugares para pagar por la liberación de las muchachas, lo cual ellas agradecerán de maneras muy placenteras.
Como verán, este libro está lleno de erotismo y fantasía, donde veremos a un hombre sin ninguna preocupación que disfrutar la vida, pero ¿hasta qué punto se puede vivir así? En español lo puedes encontrar en México bajo el nombre de Amores de un Vividor bajo el sello de editorial Alfaguara y bajo el nombre de Hombre Lascivo y sin Linaje bajo el sello de editorial Hiperión, y ambas ediciones las puedes encontrar en préstamo en la Biblioteca Vasconcelos.
[…] Hola a todos, esperamos hayan tenido un excelente fin de semana lleno de diversión. El día de hoy nos toca recomendar un buen libro para todos aquellos que quieren acercarse un poco más a la cultura japonesa. En esta ocasión les recomendaremos un clásico de la literatura nipona del siglo XVII (1686 para ser precisos) del maestro Ihara Saikaku, de quien anteriormente habíamos recomendado “Amores de un vividor“. […]
[…] Hola a todos, espero hayan tenido un excelente fin de semana. Tuvimos un par de eventos, como el Hikarian Fest en su primera edición y otro más del que ya les estaremos contando. Pero hoy en el miércoles de Japón les quería recomendar un libro de origen nippon, tan antiguo que su autor se ha perdido para siempre de la historia y actualmente es una publicación anónima. A falta de un manuscrito original, sólo se puede estimar su antigüedad, siendo así que se cree que fue escrito por primera vez en el siglo VI u VIII, mucho antes que otros libros antiguos como La Historia de Genji, El libro de Almohada o Amores de un vividor. […]